Жизнь Дэвида Гейла (2003)
The Life of David Gale
- Страна: США, Великобритания, Германия
 - Жанр: Криминал / Триллер / Зарубежный / Драма
 - Режиссер: Алан Паркер
 - Сценарий: Чарльз Рэндольф
 - Продолжительность: 130 мин. / 02:10
 - Озвучка: Профессиональный многоголосый
 - Актеры: Кевин Спейси, Кейт Уинслет, Лора Линни, Гэбриел Манн, Мэтт Крэйвен, Леон Риппи, Мелисса Маккарти, Рона Митра, Элизабет Гэст, Джим Бивер
 - Мировая премьера: 2003-02-07
 - Премьера в РФ: 2003-07-17
 - Ограничение: 18++
 - Хорошее качество: WEB-DL+
 
Сюжет фильма Жизнь Дэвида Гейла (2003):
Дэвид Гейл - человек, который пробовал жить в соответствии со своими принципами, но, в причудливом повороте судьбы, этот преданный отец, популярный профессор и ярый противник смертной казни окажется в камере смертников за убийство активистки Констанции Харравей. За три дня до исполнения приговора Гейл соглашается дать интервью репортеру Битси Блум.Но журналистка вскоре понимает, что ее участие в этом деле не ограничится одним интервью и что жизнь человека находится в ее руках. Поставив на кон свою собственную безопасность, она начинает расследовать те ужасные события, которые окружали смерть Констанции.
Поиск торрент раздач, пожалуйста подождите!
Алан Паркер рассматривал Джорджа Клуни и Николаса Кейджа в качестве претендентов на роль Гейла. В роли Битси Блум должна была сняться Николь Кидман, но актриса отказалась принять участие в фильме. Мэтт Крэвен, исполнитель роли Дасти Райта, лично управлял автомобилем во время сцены погони, не прибегая к помощи каскадера. В сцене последнего разговора с Битси Дэвид произносит ключевую фразу, которая в русской версии фильма звучит так: «Всё, что я могу сказать тебе, это что завтра в это же время я буду уже мертв. Я знаю когда, но не знаю, почему». На самом деле фраза звучит так: «All I can tell you is that by this time tomorrow I`ll be dead. I know when. I just cannot say why» (Я знаю когда, но не могу сказать, почему). За все время общения с Битси Дэвид ни разу прямо не сказал о своей невиновности или о том, что он не знает, как всё произошло на самом деле. Он всегда использует нейтральные фразы, упирая на то, что она (не он) должна узнать правду и очистить имя Дэвида для его сына. То есть Дэвид не пытался обмануть её, а лишь умалчивает правду. Неверный русский перевод ключевой фразы приводит к искаженному восприятию русскоязычной аудиторией мотивов главного героя.
Комментарии (0)